BUMMEI TSUCHIYA

BUMMEI TSUCHIYA
BUMMEI TSUCHIYA 


Dengan kebahagiaan yang terus berlanjut sepanjang hidupku,
hari saya mulai SMP!
Toko sepatu saat itu
masih disini
Tiba-tiba macet.
Tiga pagi yang lalu,
pagi demi pagi
hiasan diri,
bunga lili air-
pagi ini belum dibuka

With a happiness continuing all my life,
the day I began junior high school !
The shoe shop of that time
is still here.
I come to a sudden standstill.
The past three mornings,
morning after morning
self-ornamenting,
the water-lily flower—
this morning it has not opened.



すべての私の人生を続けている幸福で、
私は中学校を始めた日です!
その時の靴屋
まだここにいる。
私は突然停止する。
過去3回の朝、
朝の朝
自己装飾、
水の花 -
今朝は開かれていません。




Subete no watashinojinsei o tsudzukete iru kōfuku de, watashi wa chūgakkō o hajimeta hidesu! Sonotoki no kutsuya mada koko ni iru. Watashi wa totsuzen teishi suru. Kako 3-kai no asa, asa no asa jiko sōshoku, mizu no hana - kesa wa aka rete imasen. 
Thanks for reading BUMMEI TSUCHIYA

« Previous
« Prev Post
Next »
Next Post »