Kumpulan Kamut - ARTO MELLERI

thumbnail
puisi ARTO MELLERI

ARTO MELLERI
Apa yang saya tinggalkan tidak tertulis

Aku membutuhkanmu
tapi aku akan meninggalkan surat ini
Nama parfumnya adalah Poison -
myrkky dalam bahasa Finlandia
Aku membuka jendela, mengibarkan ruangan, membersihkan -
ruang yang bagus
dan Anda tidak baik untuk saya
Aku baik-untuk-tidak
dan aku tidak butuh kamu pergi saja pergi
Anda terlalu banyak merokok: 43 pewarna lipstik
Tunggul di kerang kerang di samping tempat tidur
asap asap rokok apa yang ada padaku?
Aku menyamarkan ruangan
dan saya tidak ingin Anda membaca ini
tidak di atas bahuku juga
Aku akan mengubur surat itu di tanah yang lembap
oleh dinding batu di akhir musim gugur
kebun yang tersisa dari tumpukan kompos
Awan cumulus menaburkan alis mereka
tanya
seekor merpati pembawa terbang keluar dari bawah
langsung ke sinar matahari yang lebat
Tidak, saya tidak menangis, hanya saja
alergi serbuk sari yang saya punya, sedikit

Kumpulan Kamut - KARI ARONPURO

thumbnail
puisi KARI ARONPURO

KARI ARONPURO

Hai (An Artistic Happening)

Aku memberikan sebuah puisi tua
terlalu dekat membaca
dan tidak bisa memahaminya pada awalnya
apa yang ada dalam pikiran sesama penulis -
dimulai dengan nol
dan sebuah tanda seru


Mimpi dan Visi

Saya berasal dari keluarga yang kaya dan kaya raya
Aku sedang mendeklarasikan claret di ruang makan 'summer-residence' kami
dekat tanaman karet dan aspidistra
Kakek duduk di kursi anyaman
dan menggambarkan sebuah visi yang dia lihat
di sebuah gereja kecil di dekat Sophia
Baginya mimpi dan penglihatan itu istimewa
dimensi realitas

Kumpulan Kamut HARRI NORDELL

thumbnail
HARRI NORDELL

HARRI NORDELL

Kamu melahirkan Kamu drop dari rahim
untuk jerat.
Anda adalah umpan berlumuran darah.
Menunggu

*

Twinkle of Dogstar,
kuku dipalu di telapak tangan
Astray di surga
mengikuti ras orang dahulu,

dan seekor kuda berlari dengan kuku kaca

*

Pembekuan langit
penuh konsep,
kosong kuning

Yang tenang
sires menunggu
Dalam bernafas
Bau kapur basah.

Malam itu noda hitam
dimana memori meraung.

*

Kematian
embrio meringkuk
di telapak gelap,
lidah nyala api,
dan jiwa ingat dirinya sendiri

*

Bilberry - thunderblue.
Hutan-sekilas sayap putih,
dari sisi lain dari kematian.
Saya adalah nama seorang anak.

*

Saya mematahkan rantai darah,
Menanggalkan kegelapan seperti kulit,
menjahit wajahku
dengan cahaya dingin dari besi,
dan lihat,
Saya tidak dimaafkan.

*

Aku melihat dalam mimpiku
seekor kuda berlari melewati saya,
dan isak
seperti kuku terbelah
terjebak dalam diriku

Kumpulan Kamut JARI TERVO

thumbnail
JARI TERVO

JARI TERVO

Seekor gagak berkokok seperti awan yang membuat kegelapan dari tanah liat
gelap. Teriakan cemara di pemakaman, dan cemeti berikutnya di sebelahnya
Suaka angin, itu berhembus. Lalu itu melayang-layang
ke dalam leher pelayat, burung tanpa salju seperti mereka
mengubur ayah Bukan pria yang cantik dan tidak diejek oleh kematian. Kematian,
dalam bentuk blok beton pracetak yang copot,
menginjak cangkir ayah dalam hujan deras. Ayah
dibiarkan memancing untuk serpihan dengan lidahnya. Ibu ingin
peti mati terbuka di gereja, ayah tertua sang ayah ingin
ibu tetap tutup Dia membiarkan terbang dengan beberapa ratapan bisnis.
Setelah sandwich salmon, saudara-saudara, ketiganya, pergi
ke tiga pub termasuk The Lapland Lad, pada suatu kehendak. Mereka sudah
Tidak ada pub yang sama - yah, Lapland Lad, tapi siapa yang pergi ke sana?
Pagi harinya Valtteri naik dan turun ke lokasi bangunannya,
yang tengah menuju ke pos, yang termuda terjebak
flu. Ini akan berputar, kata bos itu menghibur. Satu hari
Mati adalah waktu yang lebih lama dari enam puluh tahun hidup, pikir Valtteri,
di tempat di mana bautnya jatuh. Sudah hampir pukul empat,
dan segera nanti.

Kumpulan Kamut HANNU SALAKKA

thumbnail
HANNU SALAKKA

HANNU SALAKKA

Pada bulan April, saat malam tiba,
Saat suara hutan hanya sariawan
dan air mengalir,
langit cerah
dan segala sesuatu yang lain tak bernyawa gelap,
bila tidak ada nama atau tujuan untuk kegelisahan Anda,
Anda tiba-tiba mengerti dengan jelas mengapa sebuah mobil bisa dijelaskan
Sorong ke jalur yang berlawanan di jalan yang lurus.

Karena tidak ada tikungan, tikungan, persimpangan, garpu.

Jadi saat Anda bebas menyusuri jalan setapak di mana pun Anda cocok
Diatapi dengan gambar-gambar penuh harapan masa depan
dan tercengang melihat
bahwa penyakit dunia
Terlepas dari pandanganmu yang cerah
menunjukkan tidak ada gejala samar pemulihan,
Anda benar-benar hidup kembali.
SELAMAT DATANG.

Kumpulan Kamut kirsti simonsuuri

thumbnail
KIRSTI SIMONSUURI

KIRSTI SIMONSUURI
puisi finlandia - kumpulan kamut

Tahun Berkabung

Dua kali tahun ini
tanah telah jatuh
di tutup peti mati,
dua kali bumi telah menelannya sendiri,
Memukul dengan kepiting
apa yang ditunggu dengan tenang selama puluhan tahun,
membuka mantel bulu hitamnya dari tanah.
Rumput abadi tumbuh
dari isapan jempol tanah lapisan atas mati:
tidak lagi mendesah, tidak lagi layu,
Mulutnya membuka kata-kata,
Bibirnya meraba hampir terdengar,
matanya melembab.
Bahasa telah membuat dirinya sendiri punah
bahasa harus masuk ke perut bumi
dan menciptakan generasi baru.

Monolog 2

Bila Anda telah mengatakannya,
je t'aime, ich liebe dich, te quiero,
ti amo, aku cinta kamu dan seterusnya,
ketika Anda telah mengatakannya berkali-kali
dan banyak hal lainnya, dan setiap saat
berarti apa yang kamu katakan,
Berarti cukup untuk membagi kepala dan anus
demi satu kata saja:

Datanglah saat kesepian
tampaknya, Anda berpikir, terbaik,
dan untuk satu saat soliter yang Anda inginkan
untuk menjadi orang dunia yang paling sepi.

Kumpulan Kamut Tina Kaila

thumbnail
puisi finlandiaTIINA KAILA

Pohon di Headington

Di kebun
diseberangi sungai
mereka telah membuat beberapa pohon aneh
Semua daunnya, hampir,
sudah pergi
dan melalui mereka Anda bisa melihat
Wajah kagum orang-orang yang berkeliaran di jalan
mekar dengan konfigurasi
lebih luar biasa dari pada pepohonan:
bagaimana ungkapan mereka tumbuh
dengan sulur, daun
dan saklar asmara dan absurditas!
Aku beristirahat di tepi sungai
dan mengagumi makhluk spiritual ini
Saat mereka meluncur melewati kereta tak terlihat,
topsails, sayap, dan
berbisik pelan satu sama lain -
jangan sampai mereka mengganggu para pemain,
dan drama pohon mati ini
Seharusnya tiba-tiba berhenti.

Pohon di Tapanila

Sleet menetes dari kegelapan.
Pohon pinus itu menggeram dalam angin:
hidup, itu - Anda tahu itu sekaligus -
dan sangat kuat:
tidak terputus
ke ayah hutan,
mendengarkan, mengangguk,
dan mentransmisikan sinyal rahasia.
Aku melihat dengan panik -
untuk kebenaran pecah saat itu:
Pohon-pohon dihuni di sini.
Tanah itu dijajah oleh pohon-pohon yang hidup.
Kami minoritas
dan kita tidak memperhatikannya
membuat kami dalam cengkeraman mereka
Bagaimana padang gurun melayang-layang di kepala kita.
Hutan menginvestasikan kota-kota.
Dan bagaimana mengantuk dan patuh
wajah kita

KALEVALA book epos finlandia

thumbnail
Tahukah kamu ??? Tepat tanggal 28 februari sekarang adalah hari peristiwa penting dalam sejarah. buat kalian yang belum tahu. silahkan ketahui, namun saya hanya menjabarkan beberapa post.

28 Februari
Hari kalevala di finlandia  dan Hari guru di dunia Arab

 kalevala
Kalevala
Kalevala adalah sebuah buku kumpulan epos yang disusun oleh Elias Lönnrot dari semua cerita rakyat Finlandia dan Karelia abad 19. Kalevala adalah salah satu karya sastra yang sangat menonjol dalam mencerminkan budaya Finlandia, juga sangat dihargai oleh rakyat Karelia dan sekitarnya. Karya ini juga menginspirasikan pergerakan nasional Finlandia hingga lahirnya kemerdekaan Finlandia dari Rusia tahun 1917. Kalevala secara harfiah diartikan sebagai "negeri Kaleva". Di dalamnya terdiri dari 22.795 buah sajak, yang dibagi menjadi 50 lagu.


Puisi
Puisi rakyat Finlandia awalnya ditulis sekitar abad ke-15 dan dikumpulkan oleh beberapa penggemar sastra pada abad-abad berikutnya. Pada abad ke-17, puisi rakyat di bagian barat Finlandia menghilang ketika puisi yang menyebar di Eropa mulai menggantikannya. Pada abad 19, kegiatan mengoleksi puisi menjadi rumit dan memakan biaya mahal. Secara bersamaan, sekitar dua juta sajak sudah dikumpulkan saat itu dimana sekitar 1.250.000 buah sudah diterbitkan dan sisanya dijadikan arsip di Masyarakat Sastra Finlandia, Estonia, Republik Karelia, dan beberapa tempat di Rusia. Lönnrot dan teman seprofesinya (A.J. Sjögren dan D.E.D. Europaeus) mengumpulkan paling banyak variasi puisi yang tersebar di pedalaman Karelia dan Ingria. Mereka dengan saksama mencatat secara detail puisi yang didapat, mulai dari pelantun puisi, umurnya, serta tempat dan tanggal pertunjukan.

Puisi daerah biasanya disampaikan secara lisan yaitu dinyanyikan diiringi alat musik pentakord, kadang-kadang dengan kantele. Ritmenya bervariasi tetapi nadanya disusun dalam dua atau empat baris dengan masing-masing lima ketukan. Terkadang puisi tersebut ditampilkan secara antifon, atau menjadi bagian dari kompetisi menyanyi dalam tradisi. Asal muasal puisi lisan ini tidak diketahui dengan pasti, namun diprediksi sudah ada sejak zaman besi. Menurut ahli cerita rakyat Kaarle Krohn, beberapa puisi di Kalevala kemungkinan berasal dari Estonia kuno atau setidaknya bercorak Estonia kuno. Beberapa pelantun puisi yang berkontribusi terhadap Kalevala, antara lain:

Arhippa Perttunen (1769-1840)
Matro
Ontrei Malinen (1780-1855)
Vaassila Kieleväinen
Soava Trohkimainen



Kontribusi Lönnrot di Kalevala
Lönnrot menyusun puisi-puisi yang dikumpulkan dalam urutan yang berkaitan. Dia menggabungkan berbagai variasi puisi dan membuang sajak yang tidak cocok atau menyusun ceritanya sendiri agar puisi tersebut memiliki alur yang teratur, bahkan membuat nama-nama karakter cerita sendiri. Dipastikan sekitar 1/3 isi Kalevala berisi kumpulan puisi yang telah dicatat, 50% dirapikan oleh Lönnrot, 14% dari sajak-sajak yang ada ditulisnya berdasarkan sambungan puisi tersebut, dan 3% sajak secara terpisah dibuat oleh Lönnrot sendiri.

Penerbitan
Kumpulan puisi pertama Lönnrot, Kalewala, taikka Wanhoja Karjalan Runoja Suomen Kansan muinoisista ajoista (Kalevala, atau puisi kuno Karelia mengenai masa lampau orang-orang Finlandia), yang juga dikenal sebagai Kalevala Lama, dipublikasikan dalam dua volume pada tahun 1835-1836. Kalevala Lama terdiri dari 12.078 sajak atau 32 puisi. Setelah itu, Lönnrot melanjutkan mengumpulkan puisi-puisi baru, yang dimasukkan kedalam buku yang kedua, Kalevala, dan diterbitkan tahun 1849. Buku Kalevala yang baru ini berisi 50 buah puisi, dan merupakan teks standar Kalevala yang dibaca zaman sekarang.
Penerjemahan
Sejauh ini, Kalevala telah diterjemahkan kedalam empat puluh sembilan bahasa. Potongan bagian dari buku tersebut telah diterjemahkan kedalam enam puluh bahasa.
dan salah satu karya yang saya sukai :
jepang
1937 Kakutan Morimoto
1976 Tamotsu Koizumi
Tokoh
Tokoh utama Kalevala adalah Väinämöinen, seorang pahlawan dengan kekuatan sihir berupa lagu dan musik. Ia dilahirkan dari Ibu perairan, yang berjasa terhadap penciptaan awal Bumi. Väinämöinen memainkan alat musik kantele, dimana salah satu kantelenya terbuat dari tulang ikan raksasa. Salah satu tujuannya dalam melakukan perjalanan adalah mencari seorang istri, tetapi ia tidak pernah menemukans atupun. Dia adalah salah satu anggota kelompok orang yang mencuri Sampo, pemintal ajaib dari orang-orang Pohjola.

Dewa-dewa

Ukko (Jumala)
Tapio (Kuippana)
Ahto
Ilmatar (Luonnotar)
Tuoni (Mana, Kalma) Surma
Kuutar
Melatar
Suonetar
Suvetar
Syöjätär



Loviatar
Tammatar
Terhenetar
Tuometar
Manalatar
Päivätär
Tuonetar
Vammatar
Vellamo
Untamo (Unto)



Pahlawan

Väinämöinen (Väinö, Osmoinen, Suvantolainen, Uvantolainen)
Lemminkäinen (Ahti, Kauko, Kaukomieli)
Ilmarinen (Ilmari)
Osmotar (Kalevatar)
Kullervo

Penjahat

Hiisi (Juutas, Keitolainen, Lempo, Pahalainen)
Louhi (Ilpotar)
Joukahainen (Jouko)
Untamo


Pengaruh Kalevala
Perayaan
Hari Kalevala diperingati di Finlandia setiap tangal 28 Februari, dimana Elias Lönnrot mencatat tanggal Kalevala pertamanya pada tahun 1835. Beberapa nama karakter di Kalevala juga diperingati sebagai hari nama pada tanggal-tanggal tertentu di Finlandia, meskipun hari tersebut tidak memiliki kaitan dengan Kalevala.
Karya Seni
Beberapa pelukis menghasilkan karya yang dipengaruhi Kalevala, seperti Akseli Gallen-Kallela yang telah banyak melukis bertema Kalevala. Salah satu pelukis paling awal yang melukiskan kejadian dari Kalevala adalah Robert Wilhelm Ekman. Salah satu karyanya pada tahun 1886 terdapat Väinämöinen sedang bermain kantele. Aarno Karimo adalah pelukis Finlandia yang menggambarkan Kuva Kalevala yang indah, tetapi Ia meninggal sebelum menyelesaikannya. Hugo Otava kemudian menyelisaikannya menggunakan sketsa awal sebagai panduan.
Kesusastraan
Kalevala tidak hanya diterjemahkan kedalam lebih dari 45 bahasa, tetapi juga diceritakan secara lisan dalam banyak ceramah bahasa. J.R.R. Tolkien juga terpengaruh karyanya dari Kalevala. Dia menyatakan karyanya yang berjudul Silmarillion bersumber dari Kalevala sendiri. Tokoh Väinämöinen juga bisa ditemukan kemiripannya dengan tokoh Tom Bombadil di The Lord of the Rings.

Puisi karya Longfellow tahun 1855, The Song of Hiawatha juga terinspirasi dari terjemahan Kalevala dalam bahasa Jerman. Demikian juga penulis fiksi ilmiah asal Inggris, Ian Watson yang mengarang buku Books of Mana, Lucky's Harvest, dan The Fallen Moon. Emil Petaja, penulis fiksi ilmiah asal Amerika juga terinspirasi yang ditunjukkan pada karyanya "Otava Series", yaitu Saga of Lost Earth's, Star Mill, The Stolen Sun, dan Tramontane. Beberapa bagian Kalevala juga diceritakan kembali oleh Colonel Vereshchagin dalam A Small Colonial War dan Michael Havel dalam Dies the Fire.

Epos nasional Estonia berjudul Kalevipoeg yang ditulis oleh Friedrich Reinhold Kreutzwald tahun 1853 juga diklaim berasal dari Kalevala. Tokoh Väinämöinen dan Ilmarinen disebut di puisi tersebut, serta sebagian cerita utama Kalevipoeg memiliki kesamaan dengan kisah Kullervo.
Musik
Musik adalah bidang yang paling banyak terpengaruh dari Kalevala, terutama dalam lagu-lagu bergenre folk. Salah satunya oleh komposer musik klasik, Jean Sibelius, dimana 12 karyanya diilhami dari buku ini. Ada juga beberapa opera kontemporer yang mengambil cerita Kalevala, antara lain Sammon Ryöstö, Marjatta, dan Thomas yang semuanya dibuat oleh Einojuhani Rautavaara.

Selain itu, beberapa band bergenre rock, metal, dan folk yang terpengaruh antara lain Kalevala, Amorphis, Ensiferum, Turisas, Sentenced, dan Värttinä.

Buku

The Kalevala: The Epic Poem of Finland, terjemahan oleh John Martin Crawford, ISBN 0-7661-8938-4

The Kalevala: Or the Land of Heroes, terjemahan oleh William Forsell Kirby, ISBN 1-85810-198-0
The Kalevala: Or Poems of the Kaleva District, terjemahan oleh Francis Peabody Magoun, ISBN 0-674-50010-5

The Kalevala: Epic of the Finnish People, terjemahan oleh Eino Friberg, Björn Landström, George C. Schoolfield, ISBN 951-1-10137-4
The Kalevala: Or the Land of Heroes, terjemahan oleh Keith Bosley, kata pengantar oleh Albert B. Lord (Oxford: Oxford University Press, 1990), ISBN 0-19-283570-X